9.潘宁世的左右为难
书迷正在阅读:男明星的另类生活性幻白日梦今生只盼与你相遇之因为我要成为你的男人暗宠成瘾:早安,BOSS大人人生得意无尽欢嫩逼的水只为小叔流万能长工送上门性别相同怎麽恋爱?【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-壮汉不干了温柔、笨蛋色女yin梦之旅心甘情愿【综漫/总攻】纸片人老婆都很爱我《女孩子是世界第一的瑰宝!》卷四 学园祭篇 下看我表情行事【1v1,高h】[主攻快穿]死对头醉酒后喊我老公贪欢忘爱和尚爱吃梨(古言1v1)陷于你的牢笼重生之rou香四溢 (H)时之海(剑三NP高H)一见钟情光环书名暂定契约少女VS恶魔天团天庭批发白月光【玄幻np】她只想跑路(NPH)吟缘人外,异头,无限流倒霉玩家(蒽批)短篇合集单亲不可耻!!攻生/子文学破布娃娃继母的养娃系统[清穿]代号鸢 黄粱一梦你我的回忆
,三个人在工作台边坐下,每个人眼前都有一杯专属的饮料跟一块蛋糕,刚刚消耗了不少T力的夏知书两口就塞完了,嘴巴鼓得像仓鼠,扬着盘子跟叶盼南再要一块。 叶盼南给他一个白眼,乾脆把剩下的蛋糕切了一半过去。 接下来一段时间,谁都没开口,只有夏知书吃蛋糕的轻微声响,以及潘宁世喝了两口茶时吞咽的声音。 理论上应该要开始讨论工作的事情,正常状况来说,因为迟到了,潘宁世要先针对这个状况道歉,然後说些工作上的客套用语,b如问一下学长最近如何啊,他看了学长最近做的书觉得很bAng什麽的,再聊聊蜗牛老师的上一部作品──虽然是三年前的了。 说起来潘宁世最近发现一个新人翻译,文字洗链,能将原文中那些专属於日文的韵味或幽默感还原出成,给他的感觉跟蜗牛以前的作品很类似,也曾经想过要是真找不到蜗牛,乾脆联络看看这位新人,说不定藤林月见也能接受……之类之类,最後再开始讨论工作。 但现在,实在是开不了口,毕竟迟到的理由怎样也不可能说给叶盼南知道,可实际上叶盼南早就清楚他们两个g了什麽才迟到,场面就这样莫名僵住了。 尴尬的沉默进行了好一会儿,潘宁世才清了清喉咙开口:「不知道……蜗牛老师看过藤林老师的新书没有?」 「没有呢。」夏知书回应得很乾脆,直接句点了潘宁世。 「这样……」潘宁世挣扎地继续话题:「我……嗯……一直都很喜欢蜗牛老师对原文的翻译跟本土化的调整,既保留了原作的趣味,又让本土读者很有亲切感,起来非常通畅。我个人b较不喜欢所谓的翻译腔,可以的话能完全