【题外话】
书迷正在阅读:《铜铃响时槐又开》吾妻迷途特蕾莎(np 姐弟 高H)【年下】漂亮的狗东西(1V1、高h)黎明之後最後的_风萧尽处【火影】【带卡】现代paro卡卡西性转车心浪未然(睡了玩咖男明星之后)地基主与捉迷藏付出(双星np)情夫与我同眠·禁脔为爱(少女VS总裁 1V1)他编织的情网植放戚——和我嫂偷情时偶遇我哥我在普罗旺斯遇上苏格拉底晴色的天渣了师叔祖以后签订契约菀菀前传恋痛不如恋我(sp)链,恋残缺的宝贝矜贵少爷破产之后大奈男mama捡到失忆皇太子我必须即刻速通欲望巴黎(二战德军X法国女)为saoxue灌满jingye【双性】景宁帝飘流四兄弟人间避难所当直男被强制爱后路人甲的我与重要角色土匪二当家X俏王爷每天被日出汁(双rou合集)薄情直男被被爆炒
因为有好心的读者在评论区提到了本文是否存在对经典文学的改编问题,事关创作原则,我非常惶恐也深觉警醒,所以特地单开一下声明。 简洁版本: 请所有读者放心,作者虽然是个小透明,但誓Si扞卫原创,本文绝无抄袭、融梗以及对经典文学着作情节内容的改编主要俺也没这个能力等非原创行为。文中涉及宗教相关的所有知识,除了小儿能知的常识外,都是作者胡编乱造,请勿当真! 具T版本: 目前为止,本文在《赴宴》一章,有“锦簇花攒”“金铺彩绚”两个形容词和“彩漆檠”“花腔鼓”两个名词出自《西游记》;《拘魂》一章,有“琼香缭绕”“瑞霭缤纷”两个形容词出自《西游记》;《入梦》一章“玉竹留云”四字词出自《西游记》;《连理》一章“滟蜡”“腻云情密”“根嵌梢合”化用YAn词,原句为“红情密,腻云低护秦树。芳根兼倚,花梢钿合……障滟蜡、满照花丛……”:《大吉》一章“四壁珠玑”“丰姿英伟”“仪容秀丽”出自《西游记》;《小脸儿hh》一章“控背躬身